Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава

С лицом, превратившимся в рану сплошную,

Свалился Шрутакарман, в один момент сраженный.

Но, луком блистательным вооруженный,

Взревел Шрутаки́рти – ветвь массивного древа:

Родителем вояки был Сахадева.

Он стрелы метнул во неприятеля, но прикрытый

Щитом и стрелой ни одной не пробитый,

Взмахнул Ашваттхаман клинком, и от тела

С серьгами 2-мя голова отлетела.

Шикхандин Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, победой неприятеля разгневанный,

Напал, многосильный, на потомка Дроны,

Стрелою стукнул его по межбровью,

Лицо его залил горячею кровью.

Отпрыск Дроны расчудесным клинком в миг единый

Шикхандина на́ две рассек половины,

Убийцу Бхимы умертвив, и, объятый

Гибельным гневом, на войско Вираты

Напал – на владетелей копий и луков.

Друпады сынов убивал он и Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава внуков,

Всех близких его, всех способных к сраженью

Подверг поголовному уничтоженью.

Живых в мертвецов превращая, всюду

Тела громоздил он – над грудою груду.

Пандавы, которые мести алкали,

В один момент узрели черную Кали.

Был рот ее кровью густою окрашен,

А стан – одеяньем кровавым украшен,

И крови теплее, и крови алее,

Гирлянды цветов пламенели Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава вкруг шейки,

Она усмехалась на черной равнине.

Силки трепетали в руках у богини:

Она уносила в силках собственных хватких

Богатых и бедных, бессильных и крепких,

И отрадно погибели вручала добычу –

Породу человеческую, животную, птичью.

Пандавам являлась она еженощно

Во сне, а за нею, воюющий массивно,

Вставал Ашваттхаман в ночном сновиденье!

С Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава того времени как вступили пандавы в сраженье

С потомками Куру, – когда засыпали,

Во сне они лицезрели черную Кали,

А с ней – отпрыска Дроны, готового к бою…

А сейчас на их, убиенных Судьбою,

Напал Ашваттхаман под звездным покровом,

Весь мир ужасая воинственным ревом.

Пандавы, богиню лицезрев, в смятенье

Решили: «О, горе! Реализовалось Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава сновиденье!»

Отпрыск Дроны, как посланный Временем серьезный

Крушитель, – рубил им и руки, и ноги,

И ягодицы, – преобразовывались пандавы

В обрубки, что были безбрюхи, безглавы.

Ревели слоны, жеребцы ржали от боли,

И месивом плоти усеялось поле.

«О, кто там? О, что там?» – дрожа от страха,

Бойцы и вожди вопрошали друг дружку,

Но клинок возносил Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава нужно всеми отпрыск Дроны,

Как погибели владыка, арбитр непоколебимый.

Он трепет пандавам внушал и сринджайям,

Неприятель падал, оружьем возмездья сражаем.

Одни, ослепленные блеском оружья,

Тряслись, полусонные, ужас обнаружа,

Другие, в безумье, в слепом бессилье,

Собственных же копьем либо саблей разили.

Снова на свою колесницу взошедший,

Отпрыск Дроны, орудие Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Шивы обретший,

Рубил, убивал, становясь все жесточе:

Он сваливал жертвы на алтарь Ночи.

Давил он людей передком колесницы,

Стонали безумцы и погибали сновидцы,

А щит его тыщей лун был украшен,

А клинок его, голубий, как небо, был страшен!

Он воинский стан возмутил ночкой черной,

Как озеро слон возмущает большой.

В Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава беспамятстве ничтожном, в забвении сонном,

Воители падали с кликом и стоном,

А кто подымался, – в смятенье и в спехе

Не лицезрели, где их оружье, доспехи.

Они гласили беззвучно, несвязно,

И крючились в судорогах некрасиво,

И скрывались либо, рассудок утратив,

Ни родичей не узнавали, ни братьев.

Кто, ветры пуская, как опьяненный Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава слонялся,

А этот – мочился, а тот – испражнялся.

А жеребцы, слоны, разорвав свои оковы,

Топтали бойцов посреди мрака и смуты,

И не было на́ поле счета убитым

Под бивнем слона и под конским копытом.

Шли ракшасы за победителем следом:

Большая добыча была трупоедам!

И бесы, лицезрев побоище это,

Заполнили смехом Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава стороны света.

Отцы в поединок вступали с сынами,

А жеребцы – с жеребцами, слоны – со слонами,

И они все ржали, ревели, выли,

И тьма уплотнялась от поднятой пыли.

Живы вставали и падали опять,

И мертвый раздавливал полуживого,

И собственный убивал собственного, уповая,

Может быть, что выживет он, убивая Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава!

Бежали от ворот часовые, в какую

Неизвестно сторону, все – врассыпную,

Те – к северу, эти – в отчаянье – к югу,

«О, отпрыск мой!», «Отец мой!» – орали друг дружке,

Но если отцы и встречались с сынами,

То перекликались они именами

Родов собственных, не узнавая обличий,

И слышалось горе в том кличе и кличе,

И Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава падал воитель, не зная, что рядом –

Племянник иль шурин с мертвенным взором.

Одни помрачились мозгом посреди бедствий,

Другие находили спасения в бегстве, –

Из стана гнала их о жизни забота,

Но только выбегали они за ворота,

Гонимые горем, познавшие муки,

Сложившие с робкою просьбою руки,

С расширенными от страха очами,

Без Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава шлемов, с распущенными волосами,

Без ратных доспехов, одежд и оружья, –

Тотчас Критаварман и Крипа, два супруга,

Не ведавших жалости, их убивали:

Один из 100 тыщ спасался чуть ли!

Чтобы сделалось поле добычей пожарищ,

Чтобы этим доволен был их сотоварищ,

Весь неприятельский стан подожгли они оба.

Огня – с 3-х концов – ярко вспыхнула злость Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава,

И в стане пандавов, при свете пожара,

Отпрыск Дроны свирепствовал грозно и яро.

Разил он отважных, рубил он пугливых,

Как стволы сезама на землю свалив их,[159]

Во останки повергал их, и до середины

Клинком рассекал их на две половины.

Ревущих слонов, и жеребцов возмутительных,

И воинов, с кликами жизнь отдающих Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава,

Отпрыск Дроны, разъяренный, сваливал в кучи, –

И двигался далее воитель могучий.

О, сколько их было – безногих, безглавых

Обрубков, плывущих в потоках кровавых!

Валялись, усеяв собою становье,

А ноги и ноги – как бивни слоновьи,

С браслетом рука, голова юная,

И пальцы валялись, оружье сжимая.

Отпрыск Дроны у тех отсекал оба Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава уха,

У этих он вспарывал гортань и брюхо,

С размаха одних обезглавливал в сече,

Другим же он головы вдавливал в плечи.

Пред миром, раскрывшим в смятении глаза,

Явилось ужасное зрелище ночи,

Явилось пред миром, средь мрака ночного,

Ужасное зрелище праха земного.

Тут якшей и ракшасов было обилье,

Слоны, увидав Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава свою смерть, трубили,

И вкупе с жеребцом от клинка падал конный,

Сраженный разъяренным потомком Дроны.

Бойцы погибали в логу иль у ската

И звали отца, либо мама, либо брата,

А то гласили: «О, нам кауравы

Содеяли наименее зла, чем оравы

Нечистых, на спящих нагрянувших ночкой, –

И вот свою погибель мы Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава узрели воочью!

О, если б Кунти сыны были с нами,

Не погибали б мы вкупе с жеребцами, слонами!

Ни якши, ни ракшасы, ни полубоги,

Ни бесы, ни боги в небесном чертоге

Не императивны над жизнью пандавов всеправых:

Хлопочет Вишну о братьях-пандавах!

Привержен божественной правде свято,

Наш Арджуна разве уничтожит супостата,

Который оружье Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава сложил беспечно,

Иль просто уснул посреди ночи дремотной,

Иль неуверенно скрестил на груди свои руки,

Иль, видя, что погибают и деды и внуки,

Бежит без доспехов, бежит без оглядки!

О нет, это ракшасов ужасных повадки!

Свершить преступленье такое способны

Только бесы, которые омерзительны и злостны!»

Так вояки сетовали перед гибелью Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава,

Но напрасно взывали они к милосердью.

И стихли последние крики и стоны.

Улегся и ропот, убийством рожденный,

Томная пыль улеглась равномерно,

Остыла жеребцов умирающих пена.

Отпрыск Дроны поверг в запредельную область

Утративших стойкость, уверенность, доблесть:

Так Шива, владелец гуртов неиссчетных,[160]

Во останки повергает домашних питомцев.

Дрожавших, лежавших, встающих Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, бегущих,

Сражавшихся храбро, скрывавшихся в кущах,

Обнявшихся иль убивавших друг дружку,

Здоровых иль ставших добычей недуга, –

Их всех истреблял Ашваттхаман, отпрыск Дроны,

Всесильный, разъяренный, жестокий!

И вот уже ночи прошла половина,

И вражьи бойцы полегли до едина.

Узнала нечистых масса упоенье,

А люди и лошадки – смерть, гниенье.

Как опьяненные, ракшасы Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава везде шатались:

Они мертвой плотью и кровью поправлялись.

Громадны, покрыты коричневой шерстью,

Измазаны жиром, и грязюкой, и перстью,

Жутки, пятиноги и великобрюхи,

С маленькими шейками и лопоухи,

С перстами, что загнуты были неблагополучно,

С зубами, что оскаливались остро и скупо,

С коленями, с бедрами вроде колодцев,

В обществе жен и Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава младенцев-уродцев,

Склонились над падалью ада исчадья:

Устроили ракшасы пир плотоядья!

Хмельные от крови, насытившись мясом,

Они услаждались уродливым плясом.

«Как сытно! Как смачно! Мы рады! Мы рады!» –

Орали в ночи кровопийцы-кравьяды.

Величавое огромное количество бесов плясало,

Наевшись и костного мозга, и сала.

Их были мильоны, мильоны Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, мильоны,

Их злу испугался весь мир потрясенный.

Они веселились, – для их не отрада ль,

Что мясо живых преобразуется в падаль?

Где поле в крови, где людей гореванье,

Там силы бесовской – гульба, пированье!

Отпрыск Дроны стоял над кровавой рекою,

А клинок его соеденился с могучей рукой.

Отсель он решил удалиться с Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава рассветом.

Покончив с противником, на побоище этом

Пожрал он, как пламя в конце мирозданья,

Все твари земли, все живы созданья!

Исполнил он клятву, свершил он расплату,

За смерть отца отомстил супостату.

И так же, как тихо тут было сначала,

Когда он пришел ради мести, и спали

И люди, и жеребцы, – на Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава мертвом становье

Снова воцарилось всюду безмолвье,

И вышел из вражьего стана отпрыск Дроны,

Молчаньем убитых противников окруженный.

Пришел к Критаварману, к Крипе с известьем,

Что недругу ужасным воздал он возмездьем.

Обрадовавшись, поведали те двое,

Что тоже занятье отыскали боевое,

Что тут, где проход преграждают ворота,

Они истребили Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава панчалов без счета.

От горя избавившись, точно от ноши,

Удовлетворенные, хлопали звучно в ладоши.

О ночь, истребившая беспощадно

Панчалов и сомаков, спавших беззаботно!

О правитель, от Судьбы никому нет защиты:

Они убивали – и были убиты!»

Спросил Дхритараштра: «Зачем же отпрыск Дроны,

Настолько доблестный, силою настолько наделенный,

Для нашего отпрыска на Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава поприще брани

Не сделал такового деяния ране,

А сделал тогда только, – мне правду поведай!

Когда услаждались пандавы победой?»

Санджайя произнес: «Он пандавов боялся.

Тогда только на дело свое он отважился,

Когда он вызнал, что отсутствует Кришна,

Что гласа Юдхиштхиры в поле не слышно,

Что нет и возничего Кришны Сатьяки, –

Тогда Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава только на спящих напал он во мраке.

А были б они, – о, усвой, миродержец, –

Противников не разбил бы и сам Громовержец!

Уснувших людей истребив настолько страшно,

Три витязя кликнули великогласно:

«Судьба покарала их всех без изъятья!»

Потом Критаварман и Крипа в объятья

Свои заключили рожденного Дроной,

И молвил он, веселый Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава и возбужденный:

«Убил я многочисленных панчалов отряды,

И сомаков смелых, и внуков Друпади,

В ночи уничтожил я матсьев остатки,

И сейчас, когда не предвидится схватки, –

Покуда он живой, к владыке поспешно

Пойдем: наша известие ему будет утешна».

[Смерть Дуръйодханы]

Та же книжка, глава 8.

Санджайя произнес: «Истребив без пощады

Панчалов, и матсьев, и внуков Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Друпады,

Три вояки смелых, о правитель непоборный,

Поспешно понеслись на сберегал озерный,

Где раджа, твой отпрыск, в ожиданье кончины

Лежал на поверхности далекой равнины.

Склонились они над королем сраженным.

Еще он дыханьем дышал затрудненным.

Он страдал, своей кровью облитый,

И были два массивных ноги перебиты.

Вокруг него двигалась хищников Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава свора,

И вопили шакалы, пищу предвкушая,

И правитель зарывался в травку головою,

Со ужасом внимая шакальему вою,

И харкал он кровью, и крючился в муках, –

Сраженный предательством вождь сильноруких!

Он был окружен, как 3-мя алтарями,

3-мя огненосными богатырями.

И, смотря, как раджа, всесильный дотоле,

Мучается, – они разрыдались от Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава боли.

Руками с лица его кровь они стерли.

Произнес Ашваттхаман с рыданием в горле:

«О наилучший из Куру! Мы будем с этого момента

Бродить по земле в нескончаемом унынье.

О, где без тебя мы отраду отыщем?

Сейчас небеса твоим станут жилищем.

Погибших в сраженьях, отвагой богатых,

Ты встретишь на небе военных вожатых Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава.

Они, услыхав мои горестные речи,

Тебя да почтут, о величавый, при встрече!

Наставнику мудрейшему слово поведай,[161]

Что бой с Дхриштадьюмной я кончил победой.

Карну обними, обними всех ушедших

И новою жизнью на небе расцветших!»

Взглянув на царя, истекавшего кровью,

Припал Ашваттхаман к его изголовью.

«Послушай, – произнес богатырь миродержцу Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, –

Известье, приятное слуху и сердечку.

Только семеро живые из вражьего стана,

Из нашего – трое, о правитель богоданный!

Те семеро: пятеро братьев-пандавов,

И Кришна, знаток и блюститель уставов,

И сильный Сатьяка, – вот эти герои!

А я, Критаварман и Крипа – те трое.

Убиты панчалов и матсьев отряды,

Сыны Дхриштадьюмны и внуки Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Друпады.

За зло было воздано злом. Погляди ты:

Все наши противники были убиты,

Когда они ночкой уснули на ложе.

Их жеребцы, слоны уничтожены тоже,

А я Дхриштадьюмну прикончил, злодея,

Животное в этом царе разумея!»

В сознанье пришел сударь: утешенье

Обрел умирающий в том сообщенье.

Произнес он: «Ни я, ни Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Карна солнцеликий,

Ни славный отец твой, ни Кришна величавый

Того не свершили всей мощью усилий,

Что ты, Критаварман и Крипа свершили

Для славы моей и для воинской чести!

И если сейчас с Шихкандином вкупе

Убит Дхриштадьюмна, презренный убийца,

То с Индрой могу я величьем сравниться!

Да счастья и блага вам выпадет жребий!

Да будет нам Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава новенькая встреча на небе!»

Произнес – и навеки умолк, и кручина

Объяла поникших друзей владыки.

Они обнялись и, царя на прощанье

Обняв, озираясь в грустном молчанье

И смотря на мертвого опять и опять,

Взошли на свои колесницы сурово».

После искрометного царствования Юдхиштхира отрекается от престола. Царем становится Пари́кшит, отпрыск Абхиманью, внук Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Арджуны. Парикшита умерщвляет змей Такшака. На престол всходит отпрыск Парикшита Джанаме́джая. Коричневая за погибель собственного отца, Джанамеджая приказывает спалить всех змей. Во время этого жертвоприношения и рассказывается «Махабхарата».

[СОЖЖЕНИЕ ЗМЕЙ][162]

Ади Парва, главы 3, 8-52.

[Вступление]

О повести этой мы скажем сначала,

Что люди ее в старину поведали.

Одни Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава и доныне хранят ее слово,

Другие придут и поведают опять.

Вторично рожден приобщенный к познанью:

Становится дваждырожденным по званью,

А кто пребывает в незнанье дремотном,

Посреди населения земли равен животным.

Читайте же это старинное чтенье,

И вы обретете 2-ое рожденье!

Послушайте суту, он – королевский возница,[163]

В душе его правда преданий хранится Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава.

Спросите у суты, у суты спросите

О повести давнешней величавых событий,

Спросите о птице, спросите о змее,

О том, кто посильнее, о том, кто мудрее,

Спросите об А́стике дваждырожденном,

В делах милосердия непревзойденном!

Как масло жирнее всей еды молочной,

Как море посильнее всей воды проточной,

Как Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава мудрейший в сопоставлении с темным, убогим,

Скотина в сопоставлении с четырехногим,

Как все превосходит, бессмертных питая,

Блаженная а́мрита, влага святая,

Так слово предания – наилучшее слово,

Источник зания, правды база.

Спросите у суты, почтенные люди,

О Ва́суки-змее, о птице Гару́де,

О подвигах славных, о старенькых законах,

О Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава Ка́шьяпе мудрейшем, о 2-ух его супругах,

О Ка́дру прелестной, о незапятанной Вина́те,

О том, как сражались небесные рати,

Спросите у суты, – скажет о многом

Прекрасным, певучим, стабильным слогом.

[Проступок Индры Громовержца]

Певец и подвижник божественноликий,

Был Кашьяпа мудрейший всех тварей королем.

Святому дана была выше заслуга:

Лечущее средство Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава он знал от змеиного яда.

С кросоткой Кадру, с прелестной Винатой

Делился он счастьем, на сестрах женатый, –

На 2-ух тонкостанных, на 2-ух богоравных,

На 2-ух дивнобедрых, на 2-ух благовоспитанных.

Он жаждал потомства, сгорал он от жажды,

И жертву решил принести он в один прекрасный момент.

Востребовал он от всесильных подмоги, –

Пришли Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава мудрецы, полубоги и боги.

Он Индре произнес, властелину молний:

«Дрова принеси мне, приказ мой исполни».

Подобно горе выселись поленья,

Но Индра, неся их, не знал утомленья.

Тогда мудрецы, ростом с небольшой палец,[164]

Лютому богу навстречу попались.

Духовные подвиги их истощили,

С трудом стебелек они совместно тащили Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава.

Преграду поставил им жребий грозный:

Вошли они в след от копыта скотины,

И в ямке, заполненной мутной водою,

Боролись подвижники с суровой бедою.

Ревущий громами, гоняющий тучи,

Над ними тогда посмеялся могучий.

Они показались жалкими богу,

Над ними внес он гигантскую ногу.

Но в пламени гнева, но в муках печали

Отшельники Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава опытные слово произнесли.

Они сделали огню возлиянье,

Они возгласили свое заклинанье:

«Во имя того, что тверды мы в законах,

Жестоки в обетах собственных непоколебимых,

Пусть явится Индра 2-ой во вселенной,

Стократно посильнее, чем Индра высокомерный.

Отважный, быстрой мысли схожий,

Поменять свою силу и вид способный,

Пусть первого доблестью он превосходит

И кошмар Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава на императивного Индру наводит».

Ушел Громовержец от слабеньких и малых

В тоске, ибо гнев справедливый узнал их.

Он Кашьяпу, в ужасе, отвлек от занятья:

«Избавиться мне помоги от заклятья».

О том, что случилось, всех тварей властитель

Спросил у премудрых, войдя в их обитель.

Они отвечали: «Как скажешь, так будет Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава.

Согласны мы с тем, что подвижник присудит».

И Кашьяпа так успокоил непорочных,

Им счастья желая в деяньях удачных:

«Сей Индра, исполненный молний блистанья, –

Он Бра́хмою сотворен, творцом мирозданья.

Не делайте неверным создателя слово,

Не делайте, опытные, Индру второго!

Но пусть ваша дума не будет напрасной,

Согласен и я с Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава этой думой прелестной.

Пусть Индра 2-ой средь пернатых родится –

Отважная, мощная, славная птица.

Дарите же Индре, о опытные, милость,

Душа его с просьбою к вам устремилась».

Произнесли отшельники: «Действуй искусно.

Задумали мы наше доброе дело,

Чтобы Индра явился, но Индра пернатый,

Чтобы цели достигнул ты, потомством богатый».

Вината, супруга мудреца Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, в это время

Под сердечком почуяла милое бремя.

Подвижник произнес дивнобедрой богине:

«Двум детям ты мамой станешь с этого момента.

Родишь ты мне 2-ух отпрыской лучших,

Воителей смелых, счастливых, могучих.

Какой-то из них, птиц властелин крылатый,

Прославится в мире, как Индра пернатый,

Отважный, быстрой мысли схожий,

Поменять свою Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава силу и вид способный».

И молвил он Индре: «Не страшись заклятья.

Мои сыновья для тебя будут как братья.

Ты, Индра, на свет создан миродержцем,

Навеки останешься ты Громовержцем.

Но впредь никогда не чини ты обиду

Премудрым подвижникам, крошечным на вид.

Почтенны и слабенькие телом творенья,

Никто твоего не достоин Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава презренья».

Ушел Громовержец на небо с рассветом…

Главу «Махабха́раты» кончим на этом.

[Кадру направляет Винату в рабство]

Два круглых яичка от Винаты-богини

В сосуды с водой положили рабыни.

Смотрел и на Кадру подвижник любовно:

Яиц принесла она тыщу ровно.

Их тоже на 5 положили веков

В сосуды с водой Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, чтоб вызрели детки.

5 полных веков прошли над вселенной,

И змеи родились у Кадру блаженной.

Их тыща было – и смирных, и злостных,

И молниевидных, и тучеподобных,

Красивых, блиставших жемчужным нарядом,

Страшных, грозивших гибельным ядом,

Очаровательных, с покрытыми чернью серьгами,

Уродливых, скользких, с пятью головами,

Маленьких и длинноватых, размеренных и гулких,

И полных Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава премудрости, и скудоумных,

Но суровых и слабеньких вместе сближало

С гибельным ядом смертельное нажимало!

Был Ше́ша поначалу, шел Ва́суки следом,

Стал каждому также и Та́кшака ведом.

Считать их? Но всех нереально исчислить,

А сколько их стало, нельзя и помыслить!

А двойни Винаты все не было видно,

И сделалось Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава будущей мамы постыдно,

Деток она жаждала очень, глубоко,

Яичко, не дождавшись, разбила до срока.

Разбила яичко – и увидела отпрыска,

Но верхняя только развилась половина,

В зачатке была половина 2-ая,

И молвил ей первенец, гневом пылая:

«О скупая мама, не достигнула ты цели,

Меня сделала незаконченным в Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава теле.

За это рабынею станешь ты скоро,

5 полных веков прослужишь ты в горе.

Но брат мой родится и крылья расправит,

Злосчастную мама от неволи освободит.

Но яичко разбивать не торопись ты,

Кроткая, алчностью впредь не греши ты,

Не нужно впредь поддаваться соблазнам,

Чтобы отпрыск твой не вышел, как я, отвратительным.

С Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава тем отпрыском никто не сравнится на свете,

Но ожидай, чтоб 5 миновало столетий».

Так молвил ей, верхней созрев половиной,

Отпрыск А́руна, в горе собственном невинный.

Произнес и поднялся к небесным просторам.

Сейчас по утрам он является взглядам:

Когда разгорается в небе денница,

Мы Аруну лицезреем: он – солнца возница Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава…

И стала Вината, – глаголет преданье, –

Полтысячи лет проводить в ожиданье.

В то время к двум сестрам приблизился белоснежный

Божественный жеребец, горделивый и смелый,[165]

Скакун вечно молодой, скакун быстроногий, –

Его почитали и славили боги.

А был он подобен, скакун драгоценный,

Сгустку нагорному с белою пеной.

Он вышел из воды молочной, из масла,

Его Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава краса не старела, не угасала.

Позже вы узнаете принципиальные вести:

На свет появился он с амритой совместно…

Воскрикнула Кадру, вкушавшая счастье:

«Скажи мне, какой он, по-твоему, масти?»

«Он – белоснежный, – Вината промолвила слово, –

С тобой об заклад я побиться готова».

«О, мило смеющаяся, дорогая

Сестра, ошибаешься ты, полагая,

Что масти Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава он белоснежной. Ответ мой безусловен:

Я вижу, я знаю, что хвост его – черен.

Давай об заклад мы побьемся с тобою,

А кто проиграет, пусть будет рабою

У той госпожи, что окажется правой!» –

Воскрикнула Кадру с ухмылкой коварной.

Они разошлись по домам со словами:

«Мы завтра увидим, исследуем сами».

Но Кадру Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, сказав: «Победить мы сумеем!» –

Повелела тогда сыновьям своим – змеям:

«О малыши, должна я прибегнуть к обману,

Не то у Винаты рабынею стану.

На данный момент предо мной волосками предстаньте,

К хвосту скакуна темной краской пристаньте».

Но змеи не приняли слов лицемерных,

И мама прокляла отпрыской непослушливых:

«Придет Джанаме́джая Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава, змей убьет,

Змеиному роду конец он положит.

Придет владык в заповедное время,

Кинет он огню ядовитое племя».

Таковой приговор, и ожесточенный и серьезный,

Одобрили Брахма-создатель и боги:

Поистине, всем созданиям грозило

Гибельным ядом змеиное нажимало!

Вот солнце явилось, пробудились Вината

И Кадру-красавица, гневом объята.

Они полетели быстрей урагана

Посмотреть на Бхагавадгита – Божественная песнь 6 глава жеребца среди океана.

Узрели тот океан обширный,

Страшный для смертных, бессмертным приятный,


bezvozvratnie-rashodi-sochi-2014-13-08-2012-glavnie-novosti-sporta-6.html
bezzhalostnaya-statistika-v-mire-i-v-rossii.html
bfajl-na-diske-v-kotorom-zaregistrirovani-imena-drugih-fajlov.html